澳洲媒體爆料,有華商以偷龍轉鳳的手法把「中國製造」的考拉和袋鼠玩偶換上了「澳洲製造」標籤,以便獲得更高銷售量。
據澳新社報道,這些玩偶實際上是在上海製造的,然後以集裝箱被運到澳洲以進行標籤轉換。該華商在悉尼西南部有一個貨倉,在那裡「中國製造」的標籤會被工作人員摘掉,接着換上標誌性的綠色加金色的「澳洲製造」標籤。
這名華商為54歲的張維慶(Wei Qing 「William」 Zhang,音譯),出生於上海。他在1997年創辦了Autong Trading,接着在2000年註冊了Oz Natives。他開始時是向全國各地的商店出售中國製造的袋鼠和考拉玩偶。之後於2006年重新設計玩偶,並開始在上面貼「澳洲製造」標籤,銷量隨即直線上升。
澳新社特別跟蹤調查了該華商的貨運情況,並得知今年1月22日,一批考拉和袋鼠玩偶通過中國貨船「YM Wealth」裝運抵達悉尼。
Botany港的消息人士證實,該集裝箱於1月1日從中國上海經台灣和墨爾本駛往悉尼。澳新社拍攝到該集裝箱是在該華商位於悉尼西南部的倉庫被卸下。
此外,據一段上個月拍攝的視頻顯示,在澳洲國慶日的4天前,這名經營玩具生意的華裔男子和他的員工打開了一批集裝箱貨物。這些箱子上的公司名稱是「Autong」,旁邊註明「中國製造」。
據該公司的一名前員工透露,該公司之前在銷售帶有「中國製造」標籤的玩偶時銷量一直不好,但自從他們銷售帶有「澳洲製造」標籤的玩偶後,銷量就開始飆升。據悉,貼在玩偶上的「澳洲製造」標籤也是假的,同樣是在中國製造,和中國玩偶一起進口。
根據其官方網站,95%的澳洲人和70%到澳洲旅遊的中國遊客都能認出這個「澳洲製造」的標籤。 據信,在中國製造這些毛絨玩具的成本還不到Oz Natives向澳洲商店出售批發價的一半。
根據「澳洲製造」的標準要求,商品的每個重要成分或元素的原產國必須是來自澳洲。若要使用該圖標,「所有或幾乎所有涉及產品生產或製造的過程必須是在澳洲」。
據悉,Autong玩偶是在澳洲設計的,但全部都是中國製造,而且「中國製造」的標籤在產品抵達澳洲時仍貼在上面。然後產品再換上「Oz Natives」品牌及「澳洲製造」的三角形標籤。
一名前員工透露,該工廠沒有任何生產流程,那些縫紉機和一個還未填充的考拉玩偶只是一個展示道具。
該員工還說。她第一次到那裡工作時,她被要求把玩偶上的「中國手工製作」標籤換掉。2014年初,一名海關走訪了這家工廠,海關檢查後,張先生趕到害怕,將600箱考拉和袋鼠玩偶運出公司,並存放到Merrylands的一處住宅。
對此,張先生否認了這一說法,他說,雖然玩具的面料是從中國進口的,但是所有的「切割、縫紉和填充」都是在Lansvale完成的。
當被問及他有多少員工時,張僅表示員工人數不多。他還說,他與一名前員工發生了爭執,但他已接受了澳洲海關及「澳洲製造」監管機構的調查。「有些人試圖用糾紛來找麻煩。我們是進口毛絨玩具,但這與澳洲製造的玩偶不同。」他說。
他表示,他「受到了勞資關係和工作方面不實報道」的騷擾,「他們對我使用了卑鄙的手段」。
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。