環球網報導拜登首場記者會翻車 被嘲「侮辱智商」

劉悅
2021-03-31
image
網頁截圖

3月26日,中國黨媒《環球時報》的一篇關於美國總統拜登(Joe Biden)首場記者會的報導因出現明顯的誤導性翻譯,被外界嘲諷「欺負民眾不懂英語」。讓人意外的是,一向親北京的多維網也發文批評環球時報,引各方猜測。

環球網報導翻車

據法廣報導,3月26日,《環球時報》旗下環球網發表題為《拜登上任以來首場新聞記者會:「不尋求與中國對抗」,但威脅「不允許中國超過美國」》的報導。報導稱,拜登說,不尋求與中國對抗,但絕不允許中國超越美國成為頭號強國,還發出威脅。

但事實上,3月25日,拜登在記者會上是這樣表達對華態度的:

「the second thing we’re going to do is we’re going to reestablish our alliances. And I』ve been very clear with him, it’s not anti-Chinese. And we』ve talked about it.

So I see stiff competition with China. China has an overall goal, and I don’t criticize them for the goal, but they have an overall goal to become the leading country in the world, the wealthiest country in the world, and the most powerful country in the world. That’s not going to happen on my watch because the United States are going to continue to grow and expand.」

直譯過來就是,「我們要做的第二件事是我們將重新建立中美聯盟。 我很清楚他的為人,我們討論過了,沒有反華的意思。

我看到了美國與中國的激烈競爭。 中國有一個總體目標,就是成為世界上最領先、最富裕、最強大的國家,我不會批評他們的目標,但是這件事不會發生在眼下,因為美國還在繼續發展壯大。」

譯文顯示,拜登在發言中並沒有說要對「中國發出威脅」 ,也沒有「絕不允許中國超過美國」這樣的意思。

很明顯,環球網在報導中所用的字眼「發出威脅「和」絕不允許「與拜登的發言不符。

親北京的多維批評環球 引猜測

上述報導發出後不久就引發爭議,就連一向親北京的多維網也忍不住批評。3月28日,多維網刊登報導題為《環球時報「翻車」:拜登威脅中國?》的報導,文中 稱:「中國大陸極具影響力的媒體『環球時報』日前因為一次翻譯『事故』再次受到外界質疑」。

多維網在報導中引述中國媒體人士認為,這根本談不上什麼「威脅」,而是自信美國仍然會在競爭中贏得對華勝利,對於如此不準確的翻譯、有聲音調侃環球時報是否欺負中國人不懂英語,還是欺負中國人「翻不了牆」,可以信口編造。

微信公眾號老魚吹牛皮1刊登題為《環球時報,又欺負我們不懂英文?》文章,作者「一天到晚喝酒的魚」在文中寫道,「這些人的做法,甚至也在一定程度上直接導致了中美關係惡化到今天的地步。有些人以為自己是上面的心腹,其實你特麼的是『心腹大患』」。作者還說,」這些人,喜歡把那些不同意他們觀點的人叫做『恨國黨』,然而,我看他們倒是『愛國賊』」。

多維網還在報導中稱:「事實上,被廣泛質疑民族主義立場極為明顯的環球時報已經不止一次遭到這種刻意誤導民族主義情緒的指摘」。

法廣稱,作為黨媒的環球網發出這樣的報導並不奇怪,令人驚奇的倒是親北京的多維網出面批評環球時報「翻車」,引發外界猜測。

環時曾被中央網信辦指責「刻意誤導民族主義情緒」

此次並非「環球時報」的首次翻車,早在2016年,「環球時報」就曾被中央網信辦批評。

2016年5月12日,中國網絡監管機關中央網信辦向各大新聞網站傳達對《環球時報》下屬環球網的批評意見。根據傳達的通報內容,中央網信辦在5月9日約談《環球時報》、環球網的有關領導,批評《環球時報》和環球網屢次渲染炒作涉美國、朝鮮、南海、台灣、香港的敏感事件,擾亂互聯網傳播秩序。網信辦要求環球網用一個月的時間整改,規範有關管理制度,進一步健全稿件編發審核流程,對全體採編人員進行教育。

猜你喜歡

編輯推薦

鍾睒睒,太猛了!

魏春亮  2024-11-25

匹夫不可奪志

馮睎乾十三維度  2024-11-25

image