澳洲國防部長Peter Dutton在近日的一次演講中,批評「中共」在損人利己(zero-sum mentality)的思維驅動下變得越來越強制。但中共喉舌媒體在引述這段話時,卻偷換概念,將其中的「中共」換成「中國」, 渲染「中國威脅」論。
Dutton9月8日在澳洲美國商會發表講演時說:「我們正在努力應對二戰以來最複雜和難以預測的區域環境。」
「我們生活的時代有 1930 年代的回聲,但也呈現出獨特的當代挑戰。」
「我們可以從中共發言人的言論中看到這一點——近年來,這些言論變得越來越好戰。」
「我們可以從中共在損人利己思維驅動下越來越具有強制性的行動中看到這一點。他們的行動破壞了其他國家的主權,也違背了以規則為基礎的國際秩序。」
Dutton在演講中明確的使用了「中共(CCP)」的這一措辭,但在中共喉舌媒體《中青報》9月10日的報導中,偷梁換柱的將CCP改成了「中國」。
《中青報》是中共青年團機關報,由中共中宣部直接管轄。
中共外交部發言人趙立堅也刻意混淆「中共」和「中國」的概念,趙立堅在9月10日的新聞發布會上聲稱Dutton渲染「中國威脅」,將「中國」樹立為假想敵。
智庫澳洲戰略政策研究所(ASPI)在2019年發表的報告《小心你說的話》中曾發出警告,中共會刻意模糊中共政黨、政府與中國人之間的概念,將任何批評中共政黨和政府的聲音貼上「反華」標籤。
此前,Dutton曾多次強調,他在批評中共的各種不當行為時針對的是中共政權,而非中國人民。
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。