17日,美国最高法院9位大法官以9比0一致裁决,维持对TikTok(抖音国际版)的全面禁令。苹果和谷歌18日均从其应用商店下架TikTok。
然而,川普20日宣布,延后75天执行TikTok“不卖就禁”法律。TikTok则宣布正在恢复其在美国的服务。
共和党联邦参议员Tom Cotton和Pete Ricketts在联合声明中说,既然法律已经生效,那么对其生效日期进行任何形式的延期都是没有法律依据的。
由于TikTok用户想要寻找替代平台,中国社交平台小红书在短短数天内就增加约70万新用户。“TikTok难民”一度成为热门话题。
澳大利亚一些品牌已经在使用小红书向讲中文的女性和年轻人进行营销,其中包括奔富(Penfolds)、悉尼机场(Sydney Airport)和Medibank等公司,以及卧龙岗大学(University of Wollongong)等机构。
据《悉尼晨锋报》报导,十多位澳大利亚政界人士也已加入小红书,其中包括自由党议员Keith Wolahan、墨尔本市长Nick Reece和维州工党议员Carina Garland。
中国 2017 年颁布的国家情报法要求所有组织和公民支持、协助、配合“国家情报工作”,澳大利亚政府出于与中国情报法相关的安全考虑,禁止在政府设备上使用 TikTok。澳大利亚虽然有些用户和网红正在迁移到小红书,但考虑到安全问题,不少人坚持使用YouTube等美国应用程序。
Jordan Michaelides是澳大利亚网红机构Neuralle的总经理,过去几周他一直在与喜剧演员、模特和DJ等人才商讨TikTok禁令会带来什么影响。
Michaelides 的客户都在澳大利亚,他表示,如果 TikTok 在美国被禁,他们可能会减少在 TikTok 上的时间和注意力,转而更多地关注 Instagram、YouTube 和 Snapchat 等美国平台。
小红书严格的审查制度也是导致一些用户敬而远之的因素。据脸书粉丝专页“奶茶同萌”,近日,一名澳洲网友在小红书上用英文发贴称:“你好,我是澳洲的华人朋友,你怎样看待习近平和习近平思想?”因而遭删文。其“笔记违规详情”显示:“您的笔记中存在违反平台规范的内容。”
关于“TikTok难民”,澳洲华人亦参与讨论,众说纷纭。《看传媒》采访了几位华人。
Louis表示:“某些人以为美国禁TikTok是言论不自由,那你们不如到小红书上感受中国特色的‘言论自由’。小红书上即使发和政治无关的话,也要注意避开很多词。身边有经验的朋友告诉过我,帮我列了一个清单,哪些词不要碰,要改用字母。我很少发贴,但是一直在用。在中国人的圈子里,小红书的确是很流行的。我不反对从TikTok跑到小红书的这个趋势,祝愿他们玩得开心,慢慢摸索吧。”
Alice表示:“我觉得挺好的,美国网友可以到小红书上学中文。”
Scott表示:“Facebook、X不能用吗?不可理喻!”
Allen表示:“有个网红说,他愿意把他所有的资料都上交给中国,以换取保住TikTok。我想对他说,你倒是去交啊,现在就把你的一切信息献给党啊!你去过中国吗?你了解中国吗?建议你去尝一尝社会主义的铁拳。”
本文由看新闻网原创、编译或首发,并保留版权。转载必须保持文本完整,声明文章出自看新闻网并包含原文标题及链接。