香港中文大學中文系1月出版學生創作集《吐露滋蘭》第3輯,日前被爆指,有十多位作者並不知自己的作品會被校方出版,其中之一的作家梁莉姿直指,是次事件為「禮崩樂壞」。
自由亞洲電台報導,香港中文大學中文系畢業生、作家梁莉姿4月29日在其社交平台發文指,中文系年初出版一本收錄61位學生或畢業生的參賽或課堂作品的書籍——《吐露滋蘭》第3輯,其小說舊作《貪生》也被收錄,但事前她並未獲通知,於是她聯絡其餘10多位作者,發現他們同樣不知情。
梁莉姿向文集編者兼中大講師葉嘉詠查詢,獲回復稱,該書籍收錄的作品,大多數作者都已畢業,未必能一一聯絡,因而未有書面授權,「再次向你說聲抱歉」。梁莉姿批評校方的回應是「徹底的官腔」,難過地反問:「這是禮崩樂壞至斯的意思嗎?」
對於《吐露滋蘭》第3輯有一些作品是學生的課堂作品,文集另一編者兼中大高級講師程中山向港媒《am730》稱,這些是由老師主動推薦,相信很多學生對作品獲選感到榮幸,會了解有關作品版權。
梁莉姿批評,讓她最難接受的是,「為什麼不是了解完版權,才去問學生要不要接受推薦?憑什麼假定學生會對獲選感到榮幸?理據是什麼?」她並強調,部分作品屬個人投稿公開比賽中的獲獎作品,換言之,版權並不屬於中文系。她表示會聯絡其他作者討論後續處理,暫不接受傳媒採訪。
翻查資料,《吐露滋蘭》第3輯以定價12美元發售,簡介稱,文集選錄「優秀的課堂習作與個人佳作」,真實反映中文系學生的創作水平。不過,代理銷售該文集的中文大學出版社網站及三民書店目前已經將書本下架。
曾在出版社工作的作家沐羽認為,今次事件的一個爭論點是,學生課堂習作也被出版,中文系的行為已經超越版權意識。沐羽說:「他直接拿去用的這個行為是,完全沒有尊重,他有否版權,這篇功課是否想出街,功課是『關門打狗』,他卻直接刊出。然後還說我幫你出不是你的榮幸?他已超越版權意識,這是人與人之間最底線的尊重問題。」
沐羽解釋,一般而言,若作品拿到文學獎參賽,版權屬文學獎主辦單位,但不等同於不用告知作者。他批評今次操作奇怪:「如果我還是總編輯時,我見到可能要收這篇文進我的文集,我會去聯絡文學獎那邊,做得更精細,我會聯絡作者。但無論如何,雖然文學獎條款有寫這篇文章歸文學獎所有,但其中任何一方都總會通知作者。」
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。