“那美好的仗我已经打过了” 方方日记英文版8月上市

方泠卉
2020-04-06  更新: 2020-07-09
image
中国作家方方3月24日在“武汉日记”中写道,“设若有人想轻松勾掉这一笔,我想那也绝不可能。我就是一个字一个字写,也要把他们写上历史的耻辱柱。”(图片来源:网络截图)

据自由亚洲电台4月5日报导,中国武汉作家方方在COVID-19疫情间撰写、反映疫情点滴的方方日记英文版将在8月18日由总部位于美国纽约的哈波柯林斯出版社(Harper Collins)出版,英文版的名称为“武汉日记”。

方方从1月25日大年初一开始,透过《武汉日记》记录自己对疫情的所见所知,直到3月24日止,共计写了60篇,发表于中国新浪微博及微信,内容包括谈及武汉市民生活的不便以及对政府政策的质疑和批评等。

方方在3月24日的完结篇引用《圣经》中保罗的一段话:“那美好的仗我已经打过了;当跑的路我已经跑尽了;所信的道我已经守住了。”她说:“作为被封在家两个多月的武汉市民,作为亲历武汉悲惨时日的见证人,我们有责任有义务为那些枉死者讨公道。”“设若有人想轻松勾掉这一笔,我想那也绝不可能。我就是一个字一个字写,也要把他们写上历史的耻辱柱。”再度引起各界讨论。

方方日记在中国社会引起广泛讨论,有人认为这些日记是“社会的良心”,但也有人指责这些日记不符合中国防控疫情的“主旋律”,“没有传播正能量”。

方方原名汪芳,曾任湖北省作家协会主席,发表过反映中共建政初期土改史实的小说“软埋”等着作。

猜你喜欢

编辑推荐

image