新州反對黨領袖Chris Minns所在的Kogarah選區有接近15%的華人選民,因此他特意給自己取了個中文名字「柯民思」,大概意思是「Chris Minns為人民」。不過當地說廣東話的人看到這張中文海報後說,這讓他們想去洗手間而不是投票站。
據每日電訊報報道,廣東人說,用他們的方言大聲說出柯民思時,他們發出的聲音 “Or Mun Si”,聽起來非常類似於上廁所。
“這三個字本身沒有任何負面的意思,”悉尼的律師Ivan Hung說。”但是,當你把它放在一起,用廣東話大聲說出來時,它聽起來非常像便溺和沖廁所。”
講粵語的當地人在社交媒體上討論了Minns的海報。
一個人寫道:”在普通話中,這個中文名字聽起來還不錯,但在粵語中,便與拉屎同音。」
“我的粵語朋友這時正笑得打滾。”
另一個人寫道,”我打算自願加入澳大利亞自由黨,只是為了一本正經地發傳單,說’(請投給)OR MUN SI!’。”
每日電訊報還採訪了一些講廣東話的人,他們也說Minns的中文名字的字很容易被誤解為與廁所有關的意思。
根據人口統計學網站Informed Decisions的數據,Kogarah選區約有13.5%的居民在家講中文,其中5.2%的居民講廣東方言。
一位自由黨人士說,這些海報在Kogarah “肯定讓說廣東話的人狂笑”。他還說,工黨在2019年的州選舉中失利,部分是因為有報道稱當時的領導人Michael Daley有關於 “外國人……搬進來搶走工作 “的言論,被廣泛解讀為反亞裔。
自由黨對2022年選舉的審查報告也發現,在有大量中國人口的選區失去了席位,可能是因為莫里森政府對北京的強硬言論,「重建與華人社區的關係必須……成為本屆議會任期內的優先事項。」報告說。
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。