著名美籍華裔作家嚴歌苓早前談到大陸人口拐賣問題時,批評中國國家主席習近平「就是人販子」,這導致她遭到大陸網站和社交媒體平台封殺。由於中國當局實行嚴格的審查制度,嚴歌苓7月31日透露自己考慮放棄中文寫作。
據ABC報道,7月31日,嚴歌苓在德國柏林的家中接受採訪時說,審查制度對電影,以及更廣泛的藝術行業的影響太深遠了,「如果代價是妥協,我寧願不(寫)任何東西。」
不過,嚴歌苓將繼續寫作,她現在正考慮放棄用中文寫作,改用英文寫作。嚴歌苓正在為從中國收養的女兒編寫一本講述中國獨生子女政策和她的家庭歷史的英文書。
COVID-19疫情爆發初期,嚴歌苓在網絡上發表了批評中國當局掩蓋真相的文章《瞞瞞瞞》。後來徐州鐵鏈女事件曝光之後,嚴歌苓撰寫了《母親啊,母親》一文,她寫道:「那是怎樣的身體啊,二十多年經受不止息的蹂躪,被打掉了牙,被扯落了發,被當成一個器皿盛裝獸慾,被實施一個逆向進化:從人至非人。」
另外,在前中國人民大學社會學系副教授周孝正在YouTube開設的自媒體節目中,嚴歌苓認同周孝正有關「習近平是人販子的」明確表態,兩人對話的視頻被廣泛熱傳,部分網友稱讚嚴歌苓「有社會責任感」、「敢講話」。
不過,在大陸境內的情況卻大不相同。嚴歌苓的微博賬號迅速遭到刪除,在微博也無法檢索到任何有關嚴歌苓的內容,頁面顯示「根據相關法律法規和政策,搜索結果未予顯示」。
在百度百科和書評及影評網站豆瓣上,嚴歌苓的個人資料頁面也遭到刪除,嗶哩嗶哩(Bilibili,B站)上也查詢不到這位作家的信息。BBC報道稱,多名微信用戶反映說,他們疑因在微信上分享有關視頻,導致個人微信賬號遭到封禁。
嚴歌苓的名字也被從2020年張藝謀執導的電影《一秒鐘》中刪除了,這是第二部從她的小說《罪犯陸焉識》獲得靈感的電影。在海外流媒體平台上觀看《一秒鐘》電影時,也根本看不到嚴歌苓的名字。
對此,嚴歌苓說,「如果你不想把我的名字放在上面,我可以理解,因為在中國,審查制度不允許這樣做」,「然而,在海外,這樣的做法是不被接受的。一部作品最初的精神和生命是來自原作者的。」
據公開資料顯示,63歲的嚴歌苓出生於中國上海,於20世紀80年代開始寫作生涯,她已經在中國、台灣、香港、美國、英國和其它地方出版了40多本書。
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。