大陸綜藝節目 《乘風破浪》日前進行第3次公演,王心凌攜手Twins、張天愛和吳謹言重新演繹台灣歌手鄭智化名曲《星星點燈》,成為全場最高分組別。不過演唱歌詞經過改編,原創人鄭智化7月3日在微博公開表達不滿。不料卻引爆爭議,有人批評王心凌等人將這首歌改得面目全非,無法傳達出原作的寓意;但也有人表示這首歌的歌詞早在2018年就被央視改了。
鄭智化1992年創作經典詞曲《星星點燈》,原版歌詞是「現在的一片天,是骯髒的一片天,星星在文明的天空裡,再也看不見」,但在《乘風破浪》中卻被改成「現在的一片天,是晴朗的一片天,星星在文明的天空裡,總是看得見」。
7月3日晚間,鄭智化在微博發文:「關於我的經典歌曲《星星點燈》,被亂改歌詞一事,我表示震驚、憤怒和遺憾! 」
此消息在評論區引發熱議,有人支持應該尊重原創人鄭智化,「亂改真是讓人生氣」、「簡直難以入耳,編劇也很差勁,只能說是另一首歌」、「充滿人文主義的歌曲被改成獻媚讚歌了」。
有人認為,「關於鄭智化被改歌詞:鄭智化在台灣是一個尖銳批判當局的歌手,他的歌詞在過去寫就,並非批判當下,而且早已成為經典,因此,不是鄭智化的歌在搞政治化,而恰恰是刪改其歌詞的舉措在搞政治化。」
一位網友表示現在言論管控太嚴格,「三十年前能唱的歌現在不能唱。三十年前能播的劇現在不能播。三十年前能說的現在不能說。直白和實話實說在主流媒體和輿論管控者眼裡就是大錯特錯。」
另外有人提到,2018年央視音樂節目就有改編版《星星點燈》,為何當時不說,認為是在藉此事「蹭熱度」。
此前也發生過華語歌在大陸被修改歌詞事件。例如,台灣歌手蔡依林當年受邀出演江蘇衛視跨年晚會時,網友發現《怪美的》歌詞被改的面目全非,包括「垂涎的邪惡」改成「垂涎的諧和」,「在軟爛中生長社會營養」被改成「在散漫中成長攝取營養」,「是你瞎了眼」被改成「是你沒睜眼」,「轉身吐口水」改成「轉身做鬼臉」等等。
有網友曾吐槽,歌手們在音樂綜藝上演唱歌曲時,歌曲的歌詞經常會被改得面目全非,讓聽眾邊聽歌邊迷茫,例如徐佳瑩在《歌手》裡唱了《我還年輕我還年輕》,歌詞中的「給我一枝煙」,在字幕上變成「給我一隻眼」。
這名網友還說,如今各大音樂APP都開始審核,先前是歌詞被打碼、而後歌名被打碼,有些歌詞實在不好打碼,可能整首歌的歌詞都下架了。
公開資料顯示,鄭智化兩歲時患上小兒麻痹症而後不良於行,出道前曾服務於廣告界6年半,至1989年離開。代表作有《單身逃亡》《墮落天使》《水手》《星星點燈》《大國民》,在1990年代初廣受歡迎到至今也廣為流傳。在鄭智化擔任《不凡的改變》評審時,《別哭,我最愛的人》被翻唱,他才透露出自己17歲時相戀,卻因女方家人反對,這個歌曲是他寫給情人的遺書,後來自殺未遂。
1999年1月結婚後,鄭智化淡出音樂圈,投身IT行業,但仍活躍於中國大陸的邀約表演工作。
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。